システムメッセージの一覧

これは MediaWiki 名前空間で利用できるシステム メッセージの一覧です。 MediaWiki 全般のローカライズ (地域化) に貢献したい場合は、MediaWiki のローカライズtranslatewiki.net をご覧ください。
システムメッセージの一覧
最初のページ前のページ次のページ最後のページ
名前 既定のメッセージ文
現在のメッセージ文
backend-fail-stat (トーク) (翻訳) ファイル"$1"の状態を読み込めませんでした。
backend-fail-store (トーク) (翻訳) ファイル「$1」を「$2」に格納できませんでした。
backend-fail-stream (トーク) (翻訳) ファイル $1 をストリームできませんでした。
backend-fail-synced (トーク) (翻訳) ファイル「$1」は、ストレージバックエンド内部で不一致の状態にあります
backend-fail-usable (トーク) (翻訳) 権限が不足している、またはディレクトリ/コンテナーがないため、ファイル「$1」の読み取り/書き込みができません。
backend-fail-writetemp (トーク) (翻訳) 一時ファイルに書き込めませんでした。
backlinksubtitle (トーク) (翻訳) ← $1
bad-target-model (トーク) (翻訳) 指定した移動先では、異なるコンテンツモデルを使用しています。$1から$2には変換できません。
bad_image_list (トーク) (翻訳) 書式は以下の通りです: 箇条書き項目 (*で始まる行) のみが考慮されます。 各行の最初のリンクは、好ましくないファイルへのリンクにしてください。 同じ行のそれ以降にあるリンクは例外、つまりインライン挿入されてもいいページと見なされます。
badaccess (トーク) (翻訳) 権限がありません
badaccess-group0 (トーク) (翻訳) 要求した操作を行うことは許可されていません。
badaccess-groups (トーク) (翻訳) この操作は、以下の{{PLURAL:$2|グループ|グループのいずれか}}に属する利用者のみが実行できます: $1。
badarticleerror (トーク) (翻訳) このページでは要求された操作を行えません。
badfilename (トーク) (翻訳) ファイル名は「$1」へ変更されました。
badipaddress (トーク) (翻訳) 無効なIPアドレス
badretype (トーク) (翻訳) 入力したパスワードが一致しません。
badsig (トーク) (翻訳) 署名用のソースが正しくありません。 HTMLタグを見直してください。
badsightml (トーク) (翻訳) Your signature contains invalid or deprecated HTML syntax:
badsiglength (トーク) (翻訳) 署名が長すぎます。 $1 {{PLURAL:$1|文字}}以下である必要があります。
badsiglinks (トーク) (翻訳) Your signature must include a link to your user page, talk page or contributions. Please add it, for example: <code>$1</code>.
badsigsubst (トーク) (翻訳) Your signature contains nested substitution (e.g. <code>subst:</code> or <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>).
badtitle (トーク) (翻訳) 不適切なページ名
badtitletext (トーク) (翻訳) 無効または空のページ名が指定されたか、言語間/ウィキ間リンクの方法に誤りがあります。 ページ名に使用できない文字が含まれている可能性があります。
bitrate-bits (トーク) (翻訳) $1bps
bitrate-exabits (トーク) (翻訳) $1Ebps
bitrate-gigabits (トーク) (翻訳) $1Gbps
bitrate-kilobits (トーク) (翻訳) $1kbps
bitrate-megabits (トーク) (翻訳) $1Mbps
bitrate-petabits (トーク) (翻訳) $1Pbps
bitrate-terabits (トーク) (翻訳) $1Tbps
bitrate-yottabits (トーク) (翻訳) $1Ybps
bitrate-zetabits (トーク) (翻訳) $1Zbps
blankarticle (トーク) (翻訳) <strong>警告:</strong>作成しようとしているページの内容がありません。{{Int:savearticle}}"をもう一度クリックすると、中身の無いページが作成されます。
blanknamespace (トーク) (翻訳) (標準)
blankpage (トーク) (翻訳) 白紙ページ
block (トーク) (翻訳) 利用者をブロック
block-actions (トーク) (翻訳) ブロックする操作:
block-expiry (トーク) (翻訳) 有効期限:
block-log-flags-angry-autoblock (トーク) (翻訳) 拡張自動ブロック有効
block-log-flags-anononly (トーク) (翻訳) 対象は匿名利用者のみ
block-log-flags-hiddenname (トーク) (翻訳) 利用者名の秘匿
block-log-flags-noautoblock (トーク) (翻訳) 自動ブロックは無効
block-log-flags-nocreate (トーク) (翻訳) アカウント作成も禁止
block-log-flags-noemail (トーク) (翻訳) メール送信も禁止
block-log-flags-nousertalk (トーク) (翻訳) 自分のトークページも編集禁止
block-options (トーク) (翻訳) 追加オプション:
block-prevent-edit (トーク) (翻訳) 編集
block-reason (トーク) (翻訳) 理由:
block-target (トーク) (翻訳) 利用者名またはIPアドレス:
blocked-mailpassword (トーク) (翻訳) ご使用中のIPアドレスからの編集はブロックされております。不正利用防止のため、このIPアドレスからはパスワードの再発行機能が使用できません。
最初のページ前のページ次のページ最後のページ